expiration date on the prefilled syringe label hasn't passed. You shouldn't utilize a prefilled syringe following the day to the label.
Ne smete koristiti lek Nivestim posle isteka roka upotrebe naznačenog na spoljašnjem i unutrašnjem pakovanju nakon (?�Važi do:??. Datum isteka roka upotrebe se odnosi na poslednji dan navedenog meseca.
Potreban je poseban oprez kod primene filgrastima kod pacijenata na hemioterapiji velikim dozama s obzirom na to da nema dokaza o boljem efektu ishoda lečenja maligniteta, a veće doze hemioterapeutskih lekova mogu dovesti do povećanja toksičnosti uključujući srčane, plućne, neurološke i dermatološke efekte (molimo da pogledate Sažetak karakteristika leka primenjenog hemioterapeutskog leka).
Kod skotnih ženki pacova, nije uočena toksičnost za majku, kao ni za fetus pri dozama do 575 mikrograma/kg/dan. Mladunci pacova koji su dobijali filgrastim tokom perinatalnog i perioda laktacije, pokazali su kašnjenje u spoljašnjoj diferencijaciji i zaostajanje u rastu (??20 mikrograma/kg/dan) i blago smanjenje stope preživljavanja (100 mikrograma/kg/dan).|Nivestym (filgrastim-aafi) can be a leukocyte advancement aspect indicated to: lessen the incidence of infection??as manifested by febrile neutropenia??in individuals with nonmyeloid malignancies obtaining myelosuppressive anti-most cancers prescription drugs connected with a big incidence of severe neutropenia with fever; lessen the time for you to neutrophil recovery along with the duration of fever, adhering to induction or consolidation chemotherapy treatment method of clients with acute myeloid leukemia (AML); lessen the period of neutropenia and neutropenia-similar clinical sequelae??e.|Adverse gatherings with ??two% better incidence in filgrastim clients in comparison with placebo and linked to the sequelae of the fundamental malignancy or cytotoxic chemotherapy bundled diarrhea, constipation, and transfusion response.|Neupotrebljivi lekovi se predaju apoteci u kojoj je istaknuto obaveštenje da se u toj apoteci prikupljaju neupotrebljivi lekovi od građana. Neupotrebljivi lekovi se ne smeju bacati u kanalizaciju ili zajedno sa komunalnim otpadom. Ove mere će pomoći u zaštiti životne sredine.|Obično su asimptomatski slučajevi splenomegalije i rupture slezine zabeleženi kod pacijenata i zdravih donora nakon primene filgrastima. Pojedini slučajevi rupture slezine bili su sa smrtnim ishodom. Zbog toga veličinu slezine treba pažljivo pratiti (npr. kliničkim pregledima, ultrazvukom).|Svaki napunjeni injekcioni špric ima pričvršćenu iglu zaštićenu štitnikom za iglu koji sadrži epoksipren, derivat lateksa (prirodne gume), koji može doći u kontakt sa iglom.|Ako dođe do gubitka odgovora ili neuspeha u održavanju odgovora na terapiju filgrastimom, Vaš lekar će ispitati razloge zbog čega se ovo dogodilo uključujući i mogućnost da su se razvila antitela koja neutrališu aktivnost filgrastima.|uočite natečenost lica ili zglobova, primetite krv u mokraći ili braonkasto prebojenu mokraću ili primetite da mokrite manje nego obično (glomerulonefritis),|Lek Nivestim se NE SME primeniti ukoliko je bio izložen temperaturi zamrzavanja duže od 24 sata ili je zamrznut više od jednog puta.|Rupture or enlargement in the spleen may possibly arise. Indicators consist of left higher quadrant abdominal ache or remaining shoulder soreness. Suggest patients to report discomfort in these areas for their physician instantly [see WARNINGS AND Safety measures].|Kod pacijenata sa klinički značajnom preosetljivošću treba trajno prekinuti primenu leka Nivestim. Ne treba primenjivati lek Nivestim kod pacijenata kod kojih u anamnezi postoji reakcija preosetljivosti na filgrastim ili pegfilgrastim.|Pokazano je da primena filgrastim-mobilisanih PBPC smanjuje težinu i dužinu trajanja trombocitopenije nakon mijelosupresivne i mijeloablativne hemioterapije.|Preporučuje se redovno praćenje broja trombocita i hematokrita. Potreban je poseban oprez kada se, sami ili u kombinaciji, primenjuju hemioterapeutski lekovi za koje se zna da uzrokuje tešku trombocitopeniju.|Lek Nivestim je jedan iz grupe lekova koji stimulišu stvaranje belih krvnih zrnaca. Vaš lekar mora uvek da vodi tačnu evidenciju o leku koji ste primili. Drugi lekovi i lek Nivestim}
??αγο?ε?ε?αι η ??ή?η ή ανα?α?αγ?γή ?ε ο?οιοδή?ο?ε μέ?ο, ε?α?μογή ή ???κε?ή ???ί? γ?α??ή άδεια. ???κο?λο?θή??ε μα? mikrograma/kg/dan) i blago smanjenje stope preživljavanja (100 mikrograma/kg/dan).|If a affected individual or caregiver is unable to reveal which they can evaluate the dose and administer the merchandise effectively, you'll want to look at if the affected person is an acceptable candidate for self-administration of NIVESTYM or whether or not the individual would benefit from a distinct NIVESTYM presentation.|Spoljašnje pakovanje je složiva kartonska kutija u kojoj se nalazi pet napunjenih injekcionih špriceva i Uputstvo nvesatim.info za lek.|ako se lečite zbog teške hronične neutropenije i imate prisustvo krvi u mokraći (hematurija). Vaš lekar ćeredovno sprovoditi laboratorijske analize Vašeg urina iu isto vreme će kontrolisati vrednosti proteina umokraći (proteinurija).|Slučajevi neželjenih reakcija na plućima, naročito intersticijalna pneumonija, prijavljeni su posle primene G- CSF. Pacijenti sa anamnestičkim podacima o skorašnjoj plućnoj infiltraciji ili pneumoniji mogu imati povećan rizik. Pojava znakova na nivou pluća, kao što su kašalj, groznica-povišena telesna temperatura i dispneja sa radiološkim znacima plućne infiltracije i pogoršanja plućne funkcije mogu biti znaci koji prethode respiratornom distres sindromu kod odraslih (engl.|If you're obtaining NIVESTYM since you may also be getting chemotherapy, your dose of NIVESTYM really should be injected at least 24 hours before or 24 hours right after your dose of chemotherapy.|Variance in product focus on the NIVESTYM prefilled syringe in comparison to the NIVESTYM vial. When switching individuals in the NIVESTYM prefilled syringe into the NIVESTYM vial, or vice versa, make certain that sufferers comprehend the right volume being administered Considering that the concentration of NIVESTYM differs among the prefilled syringe as well as vial.|ishodom. Potrebno je da lekari budu oprezni pri primeni filgrastima kod pacijenata sa naslednim obeležjem srpastih ćelija ili oboljenjem srpastih ćelija.|Kada prođe time period smanjenja neutrofila na najmanje vrednosti, dnevnu dozu filgrastima treba titrirati u odnosu na odgovor neutrofila na sledeći način:|Kako bi se poboljšala sledljivost (praćenje) biološkog medicinskog proizvoda, ime i broj serije primenjenog leka moraju biti jasno zabeleženi.|Bezbednost i efikasnost filgrastima je slična kod odraslih i kod dece koja primaju citotoksičnu hemioterapiju.|When NIVESTYM is used to mobilize PBPCâ???tumor cells might be launched from your marrow and subsequently collected in the leukapheresis solution. The impact of reinfusion of tumor cells hasn't been very well researchedâ???as well as the limited details out there are inconclusive.|The pharmacokinetics of filgrastim in pediatric clients soon after chemotherapy are similar to Those people in Grownup individuals acquiring a similar body weight-normalized doses, suggesting no age-relevant variations during the pharmacokinetics of filgrastim goods [see Use In Certain Populations].|Ako se ne primeni odmah, vreme i uslovi čuvanja pre primene predstavljaju odgovornost korisnika i obično ne smeju biti duži od 24 sata na temperaturi od 2ºC do8ºC, osimako jerazblaživanje sprovedeno u kontrolisanim i validiranim aseptičnim uslovima.|Step two: Take the carton containing the NIVESTYM prefilled syringe out on the refrigerator and depart it unopened on your operate area for at least half an hour in order that it reaches place temperature. Set the original carton with any unused prefilled syringes back while in the refrigerator.}
Mobilizacija PBPC (progenitorskih ćelija iz periferne krvi) ne dovodi do direktne kliničke koristi kod zdravih donora i treba je uzeti u obzir samo u cilju alogene transplantacije matičnih ćelija.
When you inject your dose, toss away (dispose of) any unused NIVESTYM remaining during the vials or prefilled syringes. Will not preserve unused NIVESTYM during the vials or prefilled syringes for afterwards use.
Monoterapija filgrastimom ne isključuje trombocitopeniju i anemiju nastalu zbog mijelosupresivne hemioterapije. Zbog moguće primene većih doza hemioterapije (npr. pune doze prema shemi doziranja) pacijent može biti pod većim rizikom od trombocitopenije i anemije.
Primena filgrastima za mobilizaciju progenitorskih ćelija iz periferne krvi kod zdravih donora pre alogene transplantacije progenitorskih ćelija iz periferne krvi
There may be printed literature documenting transfer of filgrastim into human milk. There are some scenario reports describing the usage of filgrastim in breastfeeding mothers with no adverse consequences mentioned from the infants. There are no knowledge on the consequences of filgrastim goods on milk manufacturing.
Inject NIVESTYM subcutaneously within the outer place of higher arms, abdomen, thighs, or upper outer regions of the buttock. If people or caregivers are to administer NIVESTYM, instruct them in acceptable injection technique and question them to Adhere to the subcutaneous injection processes from the Directions for Use for that vial or prefilled syringe [see Patient Counseling Details].}